耳にバナナが入っててな
読み : ミミニバナナガハイッテテナ
「耳にバナナが入っててな。(Sorry. 悪いが聞こえないよ。耳にバナナが入っててな)」は都合の悪いことは耳にバナナが入ってて聞こえないフリをする時に用いるフレーズ。
耳にバナナが入っててなの元ネタ
「耳にバナナが入っててな」はテレビアニメ『ドーラといっしょに大冒険(英題:DORA the EXPLORER)』の登場キャラクター・トロルのセリフが元ネタ。
トロルは橋の下に住んでいる黄色い毛で覆われた生き物で、謎掛けをして橋を通るのを邪魔する。
トロルはドーラ達が橋を通ろうとした時に「Sorry. 悪いが聞こえないよ。耳にバナナが入っててな。」と耳にバナナが突き刺さっていることを理由に聞こえないフリをした。
アメリカンジョークともとれるインパクトのあるセリフはAAにされ、その腹立つセリフから煽りやクレクレ厨対策に使われることもしばしば。
元動画が見当たらないのでどういうやりとりがあったか不明だが、なかなかぶっ飛んだジョークだ。え?何話に登場するシーンなのか、って?・・・Sorry. 悪いが聞こえないよ。耳にバナナが入っててな。
『ドーラといっしょに大冒険』はアメリカの幼児向け知育番組で、日本ではTOKYO MXで2006年から『ドーラといっしょに大冒険』として放送され、2009年から2010年まではテレビ東京系列で『ドーラ』のタイトルで放送されていた。
かつて英会話のジオスが「耳にバナナが 入っていますよ」という同じ内容のCMを放送していた(1995年頃)。リアルバナナが耳に突き刺さっているなんともシュールなCMだ。